Aucune traduction exact pour إظهار القوة

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire allemand arabe إظهار القوة

allemand
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Dieses hängt allerdings nicht von solchen Gesprächen ab, sondern vielmehr von einer Politik, die dem Volk dient, die Infrastruktur aufbaut und die ökonomischen Perspektiven verbessert, um den Taliban dann – aufgrund der eigenen Regierungsfähigkeit – Stärke demonstrieren zu können.
    لكن هذا ليس مرهونًا بمحادثاتٍ كتلك، بل بممارسة سياسةٍ تخدم الشعب وتبني البنى التحتية وتحسن الاقتصاد، من أجل إظهار القوة المبنية على القدرة الذاتية على الحكم بعد ذلك إزاء الطالبان.
  • Außerdem können, wie die Vereinten Nationen während des vergangenen Jahrzehnts wiederholt erfahren mussten, auch noch so gute Absichten nicht die grundlegende Fähigkeit ersetzen, glaubhaft Stärke zu demonstrieren, damit die Friedenssicherung ihr Ziel erreicht.
    وحتى تحقق عملية حفظ السلام مهمتها، على نحو ما اكتشفته الأمم المتحدة أكثر من مرة على مدى سنوات العقد الماضي، فإن النوايا الطيبة مهما بلغ حجمها لا تصلح بديلا عن القدرة الأساسية على إظهار قوة لها مصداقية.
  • Allerdings fügte sich diese Theorie mit verdächtiger Leichtigkeit in die innenpolitisch gefühlte Notwendigkeit, wonachder Präsident „ Härte“ zeigen muss – um nicht „in geringerem Maßeals Falke dazustehen, als Ihre respektableren Gegner“, wie Bundy esspäter formulierte.
    ولكن هذه النظرية انسجمت بسهولة تثير الريبة مع احتياجالسياسة الداخلية الواضح إلى إظهار الرئيس بصورة الشخص "القوي الخشن"ـ أو كما قال بوندي في وقت لاحق: "حتى لا تبدو وكأنك أقل قوة وصرامةمن خصومك".
  • Die neue Unverfrorenheit Nordkoreas könnte auch Kim Jong-ils Wunsch widerspiegeln, das Image seines 26-jährigen Sohnes Kim Jong-un als starker und entschlossener Führeraufzupolieren.
    إن الجرأة الجديدة التي اكتسبتها كوريا الشمالية ربما تعكسرغبة كيم جونج إل في تلميع صورة كيم جونج أون، الذي يبلغ من العمر 26عاماً، وإظهاره في هيئة الزعيم القوي الحاسم.
  • - Sie erwähnten eine Kostprobe. - Ja.
    -- ذكرت اظهار القوة. -- نعم.
  • Die Maya glaubten, Kakao habe die Kraft, verborgene Begierden zu entfesseln und Schicksale zu offenbaren.
    شعب "مايا" كانوا يعتقدون ... أن الكاكاو به قوى ... في إظهار المشاعر المكبوتة وفي كشف الأقدار
  • Oder stehen wir zusammen und zeigen im Angesicht des Feindes weiterhin Mut und Stärke?
    ...أم هل نتحد ...ونستمر فى إظهار الشجاعة والقوة أمام عدونا؟
  • Wir haben Truppen in der Region und Muskeln zu zeigen, könnte ein Zeichen für Juma sein.
    .لدينا قوات بالمنطقة ."إظهار قوتنا قد يؤثر في "جمعه ...وإذا لم يؤثر
  • Kämpfen und Kraftproben, auch nicht von seiner Frau.
    و لا بالمعارك و لا بمنافسات إظهار القوة ... " " و لا بزوجته
  • "Sie glaubten, Kakao hätte die Macht, verborgene Sehnsüchte freizusetzen."
    شعب "مايا" كانوا يعتقدون ...أن الكاكاو به قوى ...في إظهار المشاعر المكبوتة